-
1 Beschleunigungszeit
время приемистости ГТД
время приемистости
Ндп. время разгона ГТД
Интервал времени от начала перемещения рычага управления ГТД до достижения заданного режима повышенной тяги (мощности).
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
264. Время приемистости ГТД
Время приемистости
Ндп. Время разгона ГТД
D. Beschleunigungszeit
Е. Acceleration time
F. Temps d’accéllération
Интервал времени от начала перемещения рычага управления ГТД до достижения заданного режима повышенной тяги (мощности)
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Beschleunigungszeit
-
2 Anlaufzeit
f1. TECH. starting-up time2. fig. warm-up period; für Person: auch period of adjustment; eine Anlaufzeit von 6 Wochen brauchen Projekt etc.: need 6 weeks to get started ( oder to take off); Person: need 6 weeks to get going ( oder to get into it)* * *die Anlaufzeitimplementation period* * *Ạn|lauf|zeitf (AUT)warming-up time or period; (fig) time to get going or started; (FILM, THEAT) (time of the) first few performances pl* * *An·lauf·zeitf1. (Vorbereitungszeit) preparation [time]morgens braucht er eine gewisse \Anlaufzeit, um in Schwung zu kommen he needs a bit of time to get going in the morning* * *1. TECH starting-up time2. fig warm-up period; für Person: auch period of adjustment;eine Anlaufzeit von 6 Wochen brauchen Projekt etc: need 6 weeks to get started ( oder to take off); Person: need 6 weeks to get going ( oder to get into it)* * *f.acceleration time n.starting time (machinery) n.warm-up time n. -
3 Anlaufzeit
f <tech.allg> (betont: bis Betriebstemperatur) ■ warm-up timef <tech.allg> (betont: Beschleunigung, z.B. von Band- oder Plattenlaufwerk) ■ acceleration timef <tech.allg> (allg.; eines Systems, einer Komponente, Maschine) ■ start-up time; starting timef <tech.allg> (von Maschinen, Anlagen; bis zum Erreichen der Betriebstemperatur) ■ warm-up time; warm-up phasef < licht> (von Lampen, insbes. Scheinwerfer, z.B. Xenon, Natrium etc.) ■ run-up time; warm-up time -
4 Anlaufzeit
f1. acceleration time2. starting time3. warm-up time -
5 Startzeit
Start·zeitf take-off time* * *f.acceleration time n. -
6 Hochlaufzeit
Hochlaufzeit f starting time; acceleration timeDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Hochlaufzeit
-
7 Beschleunigungszeit
Be·schleu·ni·gungs·zeitf TECH acceleration time -
8 Beschleunigungs-Zeit-Diagramm
n < mech> ■ acceleration-time diagramGerman-english technical dictionary > Beschleunigungs-Zeit-Diagramm
-
9 Anlaufzeitkonstante
Anlaufzeitkonstante f acceleration time-constantDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Anlaufzeitkonstante
-
10 Beschleunigungszeitkonstante
Beschleunigungszeitkonstante f acceleration time constantDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Beschleunigungszeitkonstante
-
11 Nenn-Anlaufzeit
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Nenn-Anlaufzeit
-
12 Beschleunigungszeit
f PHYS acceleration timeDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Beschleunigungszeit
-
13 Startzeit
facceleration time -
14 Stoßbeschleunigungsfrontdauer
длительность фронта ударного ускорения
Интервал времени от момента появления ударного ускорения до момента, соответствующего его пиковому значению.
Примечание
αп- пиковое ударное ускорение;
α0- условное нулевое значение ударного ускорения;
τ- длительность действия ударного ускорения;
τф- длительность фронта ударного ускорения.
[ГОСТ 8.127-74]Тематики
- измерение парам. ударного движения
EN
DE
FR
- durée du front de l’accélération de choc
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stoßbeschleunigungsfrontdauer
-
15 noch
1) ( bis jetzt) still;er ist \noch da he's still here;ein \noch ungelöstes Problem an as yet unsolved problem;ich rauche kaum \noch I hardly smoke any more;\noch immer [nicht] still [not];wir wissen \noch immer nicht mehr we still don't know anything else;\noch nicht not yet, still not;halt, warte, tu das \noch nicht! stop, wait, don't do it yet!;\noch nichts nothing yet;zum Glück ist \noch nichts davon an die Öffentlichkeit gedrungen luckily, none of this has yet become public knowledge;bisher habe ich \noch nichts Definitives erfahren I haven't heard anything more definite yet;die Sonne schien und die Luft war klar wie \noch nie the sun was shining and the sky was clearer than ever before;bisher ist \noch niemand gekommen nobody has arrived yet;\noch heute [o heute \noch] still today, even now [or today];\noch heute gibt es Leute, die alte Bräuche pflegen even today some people maintain their old customs [or traditions]; s. a. eben, erst, nur2) ( irgendwann) some time, some day;vielleicht kann man den Karton \noch mal brauchen, ich hebe ihn jedenfalls auf I'll hang on to the box, it might come in handy some time;keine Angst, du kriegst ihn \noch! don't worry, you'll still get him!3) ( nicht später als) by the end of;das Projekt dürfte \noch in diesem Jahr abgeschlossen sein the project should be finished by the end of the year;\noch in diesen Tagen werden wir erfahren, was beschlossen wurde we will find out what was decided in the next few days;\noch gestern habe ich davon nicht das Geringste gewusst even yesterday I didn't have the slightest idea of it;\noch heute [o heute \noch] today;\noch heute räumst du dein Zimmer auf! you will tidy up your room today!„ich muss auf die Toilette!“ - „kannst du \noch ein bisschen aushalten?“ ‘I have to go to the toilet!’ - ‘can you hang on a bit longer?’;auch wenn es nicht leichtfällt, \noch müssen wir schweigen even though it might not be easy, we have to keep quiet for now;bleib \noch ein wenig stay a bit longer5) (drückt etw aus, das nicht mehr möglich ist)\noch als Junge (veraltet);\noch als Junge wollte er Fälscher werden even as a boy he wanted to become a forger6) ( womöglich sogar)wir kommen \noch zu spät we're going to be late [or end up being late];7) ( obendrein) in addition;bist du satt oder möchtest du \noch etwas essen? are you full or would you like something more to eat?;mein Geld ist alle, hast du \noch etwas? I don't have any money left, do you have any?;möchten Sie \noch eine Tasse Kaffee? would you like another cup of coffee?;\noch ein Bier bitte! can I/we have another beer please!;hat er dir \noch etwas berichtet? did he tell you anything else?;das ist nicht alles, diese Kisten kommen \noch dazu that's not everything, there are these crates too;er ist dumm und \noch dazu frech he's thick and cheeky into his bargain;\noch eine(r, s) another;haben Sie \noch einen Wunsch? [can I get you] anything else?;lass die Tür bitte auf, da kommt \noch einer leave the door open please, there's somebody else coming\noch höhere Gebäude verträgt dieser Untergrund nicht this foundation can't support buildings that are higher;seinen Vorschlag finde ich sogar \noch etwas besser I think his suggestion is even slightly better still;geht bitte \noch etwas langsamer, wir kommen sonst nicht mit please walk a bit more slowly, we can't keep up otherwise;das neue Modell beschleunigt \noch schneller als sein Vorgänger the acceleration on the new model is even quicker than its predecessor, the new model accelerates quicker still than its predecessor;ach, ich soll Ihnen die Leitung übergeben? das ist ja \noch schöner! oh, so you want me to hand over the management to you? that's even better!... \noch so however...;er kommt damit nicht durch, mag er auch \noch so lügen he won't get away with it, however much he lies;der Wein mag \noch so gut schmecken, er ist einfach zu teuer however good the wine may taste, it's simply too expensive;du kannst \noch so bitten,... you can beg as much as you like...das ist \noch zu tolerieren, aber auch nur gerade \noch that's just about tolerable but only justWENDUNGEN:ich habe diese undankbare Frau \noch und \noch mit Geschenken überhäuft! I showered this ungrateful woman with heaps of gifts;er hat Geld \noch und nöcher he has oodles [and oodles] of moneyweder... \noch neither... nor;er kann weder lesen \noch schreiben he can neither read nor write;nicht... \noch neither... nor;nicht er \noch seine Frau haben eine Arbeit neither he nor his wife are in work1) ( verstärkend)siehst du - auf Fred kann man sich \noch verlassen! you see - you can always rely on Fred!2) ( drückt Erregung aus)die wird sich \noch wundern! she's in for a [bit of a] shock!3) (drückt Empörung, Erstaunen aus)hat der sie eigentlich \noch alle? is he round the twist or what?;sag mal, was soll der Quatsch, bist du \noch normal? what is this nonsense, are you quite right in the head?4) ( doch)\noch gleich;wie hieß er \noch gleich? what was his name again? -
16 Ausgabenabbau
Ausgabenabbau
limitation of spending;
• Ausgabenabrechnung expense sheet;
• Ausgabenabstriche expenditure cut;
• Ausgabenansätze budget appropriations (items);
• Ausgabenanstieg rise in spending;
• rapider Ausgabenanstieg spending splurge;
• Ausgabenaufgliederung classification of expenses, breakdown of costs (US);
• Ausgabenaufstellung statement (return) of expenses;
• Ausgabenaufwand outlay;
• Ausgabenausschuss expenditure committee;
• Ausgabenbegrenzung cash (spending) ceilings;
• Ausgabenbegrenzung im öffentlichen Bereich cash limits in the public sector;
• Ausgabenbeleg documentary evidence of expenditure;
• abgezeichneter Ausgabenbeleg [club] chit;
• Ausgabenbereitschaft propensity to spend;
• Ausgabenbeschleunigung acceleration of spending;
• Ausgabenbeschneidung cost cutting, retrenchment (curtailment) of expenses, axe of expenditure, spending axe, expenditure cut;
• Ausgabenbeschränkung restriction (retrenchment, restraint) of expenditure, spending restraint;
• Ausgabenbeschränkungen anordnen to clamp limits on spending;
• Ausgabenbeschränkungen bei der Etatsfeststellung festsetzen to produce cash limits around budget time;
• Ausgabenbeträge spending volumes;
• Ausgabenbewilligung budgetary appropriation;
• Ausgabenbuch housekeeping book;
• Einnahmen- und Ausgabenbuch receipts and expenses book;
• Einnahmen-Ausgabenbuchführungssystem cost-book principle;
• Ausgabenbudget budget, estimates, appropriation bill (Br.);
• Ausgabendeckung cost recovery;
• Ausgabendispositionen im laufenden Rechnungsjahr budgetary allocations for the current year;
• Ausgabendrang propensity to spend;
• Ausgabeneinschränkung expenditure cut, retrenchment of expenses;
• Ausgabenentscheidung spending decision;
• Ausgabenentwicklung trend of spending;
• enorme Ausgabenerhöhung proliferation of expenses;
• Ausgabenerstattung reimbursement for expenses;
• Ausgabenetat budget, estimates, appropriation bill (Br.);
• Ausgabenetat nicht völlig ausschöpfen to keep the spending program(me) short of its target;
• Ausgabenflut spending surge;
• Ausgabenformular voucher jacket;
• Ausgabenfreibetrag expenditure exemption. -
17 Beschleunigungszeit
Beschleunigungszeit f acceleration [accelerating] timeDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Beschleunigungszeit
-
18 Zeitraffung
Zeitraffung f time scaling, accelerationDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Zeitraffung
См. также в других словарях:
acceleration time — įsukos trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. acceleration time vok. Hochlaufzeit, f rus. время разгона, n pranc. temps d accélération, m … Automatikos terminų žodynas
acceleration time — įsukos trukmė statusas T sritis informatika apibrėžtis Laikas, reikalingas diskų įtaisui pasiekti reikiamą disko sukimosi greitį. atitikmenys: angl. acceleration time … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Acceleration time — Время разгона, время достижения рабочей скорости … Краткий толковый словарь по полиграфии
Time-of-flight mass spectrometry — (TOFMS) is a method of mass spectrometry in which ions are accelerated by an electric field of known strength. [Stephens, W. E., [http://link.aps.org/abstract/PR/v69/p674/s2 A Pulsed Mass Spectrometer with Time Dispersion] Phys. Rev. , 1946, 69 … Wikipedia
acceleration — I noun dispatch, expedition, expeditious performance, hastening, hurrying, increase of speed, quickening, shortening of time, speedup, spurt, stepping up a pace associated concepts: acceleration clause, acceleration doctrine, acceleration of a… … Law dictionary
acceleration clause — n: a clause (as in a loan agreement) that accelerates the date of payment in full under specified circumstances (as default by the debtor) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. acceleration clause … Law dictionary
Acceleration — Ac*cel er*a tion, n. [L. acceleratio: cf. F. acc[ e]l[ e]ration.] The act of accelerating, or the state of being accelerated; increase of motion or action; as, a falling body moves toward the earth with an acceleration of velocity; opposed to… … The Collaborative International Dictionary of English
Acceleration — Ac*cel er*a tion, n. [L. acceleratio: cf. F. acc[ e]l[ e]ration.] The act of accelerating, or the state of being accelerated; increase of motion or action; as, a falling body moves toward the earth with an acceleration of velocity; opposed to… … The Collaborative International Dictionary of English
Acceleration of the moon — Acceleration Ac*cel er*a tion, n. [L. acceleratio: cf. F. acc[ e]l[ e]ration.] The act of accelerating, or the state of being accelerated; increase of motion or action; as, a falling body moves toward the earth with an acceleration of velocity;… … The Collaborative International Dictionary of English
Acceleration of the planets — Acceleration Ac*cel er*a tion, n. [L. acceleratio: cf. F. acc[ e]l[ e]ration.] The act of accelerating, or the state of being accelerated; increase of motion or action; as, a falling body moves toward the earth with an acceleration of velocity;… … The Collaborative International Dictionary of English
acceleration — of a point is the time rate of change of the velocity of the point. centripetal acceleration lateral acceleration longitudinal acceleration normal acceleration side acceleration vehicle acceleration … Mechanics glossary